Llengües Asiàtiques
Sergio Vázquez
Nicolás Aznar
1º Bachiller Ciéntific
La macrofamília fuyu és una macrofamília de llengües hipotètica conformada pel coreà i les llengües japòniques.
La macrofamília àustrica que inclouria el japonès, les llengües autronèsies, les llengües tai-kadai i les llengües miao-yao.
La macrofamília euroasiàtica que inclouria les llengües indoeuropees, les llengües uràliques i les llengües altaiques.
La macrofamília nostràtica que inclouria la macrofamília euroasiàtica anterior així com a les llengües dravídiques, les llengües afroasiàtiques i les llengües kartvelianes.
La macrofamília dené-caucàsica o sinocaucàsica que vincula les llengües sinotibetanes, amb les llengües caucàsiques septentrionals.
La macrofamília uràlico-iucaguirina que proposa que les llengües uràliques i les llengües iucaguirianes estan filogenèticamente emparentades.
La macrofamília uraloaltaica és una proposta generalment rebutjada encara que alguns lingüistes consideren que hi ha evidència a favor de la seva existència.
Japonés
L'idioma japonès o idioma nipó és un idioma de la família de llengües japónicas parlat per més de 130 milions de persones, principalment a les illes de l'arxipèlag del Japó.
2.Fonología
Té cinc vocals i setze consonants 2 i és molt restrictiu en la formació de síl·labes. L'accent és musical, amb dos tons diferents: alt i baix.
3.Gramàtica
El japonès és una llengua d'estructura aglutinant que combina diversos elements lingüístics en paraules simples. Cada un d'aquests elements té una significació fixa i apta per existir separadament. El japonès és gairebé exclusivament sufijante, amb molt pocs prefixos, com per exemple, els honorífics o- (お), go- (ご), de manera que els únics processos per a la formació de paraules són la composició i la derivació mitjançant sufixos.
4. Escritura
L'escriptura japonesa està basada en un sistemes d'ortografia molt important: Aquest està compost pels ideogrames xinesos, o kanji, introduïts al Japó al voltant del segle IV. Aquests s'utilitzen com ideogrames i fonogrames. Cada kanji té diverses lectures, tant natives com d'arrel xinesa. Generalment la lectura xinesa s'usa quan es formen paraules compostes la lectura nativa s'usa en kanjis 'solitaris'.
Cançó en Japònes
Traducció d´algunes paraules de la cançó
Bakuhatsu→ Explosió
Saseru→ Deixar
Kerareta→ Golpejar
Kibun→ Humor
Sakasa→ Al contrari
Bibliografía
Hem fet servir algunes pàgines de wikipedia per buscar una informació extensa
També en buscar imatges en les imatges de la pròpia pàgina